Casino Handleiding en Woordenboek De casino Handleiding en gids voor Internet gokken

S

Alle Woorden uit het casino a rencontré de la lettre S
Het zijn Engelse Woorden omdat die het Meest gebruikt worden dans de casino.
Nous Hebben ook De Engelse uitleg erachter Djé rechts kan in het op onze menu de traducteur drukken het om dans de taal keuze naar (Nederlands zoals) te vertalen.

Casino en ligne

Sabot = Une pièce d'équipement sur les jeux de table appelé sabot. Nom Sabre d'un système de réservation des compagnies aériennes couramment utilisé.
Salaire = Un terme comptable se référant à un paiement uniforme pour le travail rendu.
Promotion des ventes = Une communication de marketing payés qui stimule les achats des consommateurs à court terme.
Salle Privée = En Europe, un salon privé dans le casino réservé aux high-stakes jeux.
Sandbag Poker = Une technique de pari dans laquelle deux joueurs ont une troisième entre eux et continuer à soulever sans aucune considération pour le joueur du milieu.
Sable de travail = Un tricheur méthode de marquage des dos de cartes avec du papier de verre très fin.
Satisfaisante = Un type de processus de décision de la direction dans laquelle la décision adoptée répond déjà établis des critères minimaux, même si des recherches plus poussées pourraient révéler une meilleure alternative.
Sawbuck = Dix dollars.
La sciure budget commun = Faible ou d'un casino à rouleaux faible.
Saw Tooth travail de pointe = Dice qui ont été écorchés en plaçant de petites coupures sur certains bords de retarder le déploiement des dés quand ils roulent sur ces bords et, partant, influer sur les probabilités.
SBU = un abréviation de l'unité d'affaires stratégique.
Principe scalaire = Concept que les organisations devraient avoir une chaîne d'autorité et de la communication qui va de haut en bas et devrait être suivie par les gestionnaires et les subordonnés.
= Une méthode Scam pour tricher un adversaire de jeu.
Score = (1) Un concessionnaire terme pour une plus grande que la nuit pointe normale. (2) En général, un joueur de terme pour gagner gros. (3) Dans le craps, de gagner. Terme d'argot (4) pour l'achat de drogues illégales. (5) Un tricheur terme pour les produits d'un jeu de dupes.
Note une touche = Big Pour tricher un joueur hors d'une grande quantité d'argent.
Scratch = (1) argent. (2) Dans le Blackjack, la motion de raclage des cartes d'un joueur utilise pour demander un coup ou prendre une autre carte.
Ecran Out = Pour couvrir ou détourner l'attention loin à partir d'un mouvement de jeu tordu.
Système SDS = Un système informatisé de suivi fente dans laquelle les joueur insère une carte en plastique dans un «lecteur» pour enregistrer combien de temps il joue et combien d'argent qu'il dépose dans la machine pour obtenir un crédit pour son temps à jouer.
Siège du pantalon = argot pour prendre des décisions basées sur l'intuition.
Variations saisonnières = Un terme de gestion se référant à des fluctua-tions d'une variable qui se produisent régulièrement au cours d'un cycle annuel.
Données secondaires = un terme statistique référant à des informations qui ne sont pas recueillies pour l'étude immédiate à portée de main, mais à d'autres fins.
= Deuxième base dans un jeu de table, le nom de la position du joueur assis à proximité du centre de la table.
Brocanteur = Un courtier qui s'occupe de la deuxième carte à partir du pont, quand elle apparaît à traiter la carte du dessus.
Secondes = Un mouvement tricher quand un concessionnaire ne traite pas les cartes de la pioche.
Sécurité = (1) Casino "de la police." (2) Le ministère qui contrôle et protège le casino de crimes. (3) la protection de toutes les personnes qui sont légitimement sur la propriété de l'entreprise à partir de lésions corporelles causées par le comportement délibéré d'une autre personne.
Security Monitor = Un écran de télévision en circuit fermé qui permet aux employés de contrôler la sécurité et la sécurité dans tout l'établissement à partir d'un emplacement central.
L'actualisation de soi = A terme psychologique se référant à atteindre l'un de l 'potentiel ultime grâce à l'utilisation des compétences personnelles et des talents créatifs.
Auto-Concept = A terme psychologique se référant à l'attitude d'une personne détient à lui-même, par exemple, une personne avec beaucoup de confiance en ses capacités seront plus enclins à essayer de nouveaux jeux tels que le déplacement des machines à sous aux tables .
Self-Esteem besoins = un terme psychologique se référant à un besoin de motivation pour se sentir bien dans sa peau.
Différentiel sémantique = Une échelle de notation qui mesure la réaction de l'intimé à un objet ou un concept en termes de notation sur des échelles bipolaires définis avec des adjectifs contrastés à chaque extrémité.
Ancienneté = un terme qui se réfère à combien de temps une personne a travaillé pour l'entreprise.
Capteur = Un dispositif qui détecte un changement dans son environnement spécifique et transmet un signal de telle sorte que certaines mesures peuvent avoir lieu prédéterminé (par exemple, un détecteur de mouvement peut être utilisé pour détecter toute action dans le caveau de l'argent).
Lui a envoyé = action en A terme le jeu se référant à un pari contre la maison pour de grandes quantités et / ou fréquentes de l'argent.
Séquence = (1) Dans le jeu de cartes, de l'ordre de rang dans les cartes. (2) En général, toute la chaîne des événements et les conséquences.
Sept-Out = Dans le craps, le produit laminé de sept après le jet initial, qui sera le point de perdre ¬ vient du tireur.
Sept = Gagnant Dans le craps, un total de sept lancée par le tireur avant son établissement d'un point de passage en ligne.
Abat-jour = Un escroc de terme pour une couverture ou de la distraction d'une escroquerie. Procédé d'ombrage de marquage le dos des cartes par un ombrage délicatement eux avec une solution diluée d'encre de marquage, qui est le samecolor que l'encre déjà imprimée sur le dos.
Shakeouts = Selon la théorie du cycle de vie du produit, quand un produit atteint son âge de la majorité, il ya trop de concurrents, donc une élimination se produit qui réduit le nombre, et seuls les forts survivent.
Forme = Une technique de triche qui permet de réduire la matrice.
Influer sur le comportement = A terme psychologique se référant à renforcer systématiquement chaque étape successive qui se déplace d'un individu proche de la réponse souhaitée, par exemple, une personne qui monte un bus pour le casino est récompensé pour monter dans l'autobus avec libres de vingt dollars puces, elle met les puces dans la machine à sous et est récompensé par un gain, elle met son propre argent dans et est récompensé par un paiement.
Shark = (1) Toute de prêt d'argent qui facture des frais exorbitants. (2) Un joueur habile qui triche.
Forte = (1) personne de confiance. (2) Dapper ou vêtu de splendeur vestimentaire.
Sharper = Un tricheur carte ou un lecteur supérieur qui tire parti des novices.
Rasé = Un tricheur terme pour dés garnis ou modifié.
Shell = Un terme technique pour les éléments structurels de base d'un build ING ¬, y compris les murs extérieurs et à l'appui, fondation, charpente et le toit.
Bouclier = Dans la roulette, le verre entourant la roue qui protège le public contre le vol des balles.
Shill = A terme casino pour un employé qui s'assied à une table vide et agit comme un joueur pour aider à obtenir le jeu a commencé.
Shimmy = Chemin de fer.
Shiner = périphérique Un tricheur; se réfère à un petit miroir qui reflète le visage de la carte du dessus de la plate-forme car elle est traitée.
Chaussure = Dans le baccara et le black jack, le conteneur qui stocke les cartes non distribuées.
Jeu de chaussures = Soit quatre ou six de blackjack aide d'un sabot.
Shoot Dans le craps, = un tour complété dans lequel le tireur fait ou omet de faire le point.
Shooter Dans le craps, = un terme se référant au joueur qui lance les dés.
Prise de vue de la hanche = une expression argotique qui se réfère à une décision spontanée.
Pénurie = Un terme faisant référence à la comptabilité lorsque le total des espèces et des chèques dans le tiroir caisse enregistreuse est inférieure à la banque initiale, plus les recettes nettes de trésorerie.
Shortcake = flouer.
Court = Corne Dans le craps, petit pari sur la corne.
Shortpay = Un paiement effectué par une machine à sous qui est inférieur au montant indiqué par le calendrier de paiement; se produit lorsque la trémie est épuisée au cours d'une distribution, le montant restant est payé au joueur par les employés à sous.
Chaussure à court Dans le Blackjack, la chaussure avec un certain nombre de cartes retirées par les plate-formes utilisées; modifie le pourcentage contre les joueurs.
Tir = un coup illégal par un joueur.
Showdown = Au poker, après que tous les paris sont faits, révélant la main finale.
Shuttle = Dans les jeux de cartes, le processus aléatoire des cartes avant que le jeu commence.
Shuttle Vérifiez = Lorsque le croupier est fait traînant une chaussure, une Housen exiger une vérification aléatoire: le concessionnaire laisse les cartes lacées, et le Hoorperson approuve le shuffle avant de la chaussure est chargé.
Suivi navette = Dans les jeux de cartes, le processus par lequel weis joueur reçoit une carte pour suivre certaines cartes comme ils sont mélangés afin d'identifier le moment où ils sont, je ikely à apparaître dans le jeu remanié.
Timide = (1) Un terme d'argot pour l'argent dû. (2) Un terme d'argot pour être
= court d'argent.
Shylock = Une personne qui prête de l'argent aux joueurs qui sont brisées.
Shyster = bon marché, avocat sans scrupules.
Sic-Bo jeu = table orientale joue avec trois dés, l'objectif est de sélectionner les numéros individuels, ou une combinaison de nombres, qui apparaissent sur les dés, après qu'ils sont secoués dans une tasse et exposée par le croupier maison. Bet Side Dans le craps, un pari fait entre les joueurs ou spectateurs pour les résultats d'une projection particulière des dés.
Jeu Side = A terme casino pour un jeu moins important et relativement peu joué dans un casino.
Argent = montant d'argent ou de jetons de jeu d'un dollar.
Tongue Argent = (1) Haute-escroc de classe. (2) causeur convaincante. Diffusion en simulcast La transmission simultanée d'événements sportifs pro ¬ MATIERE DE le parieur avec la possibilité de parier sur plus d'un jeu, ou de la race, à la fois.
Single Action = Numéros Un pari sur un chiffre.
Simple-Deck = Un jeu de blackjack joue avec un jeu (52 cartes) et presque toujours de poche par le concessionnaire.
Simple = un dollar contrôles.
Simple-0 = (1) Un escroc de terme pour travailler seul. (2) Dans la roulette, le
unique = zéro sur la roue.
Inspection du site = Prévisualisation d'un site (généralement un centre de congrès ou à l'hôtel) pour déterminer son aptitude à l'événement / fonction / réunion prévue.
Six-Ace Flats = Un terme de jeu pour une paire de dés corrompus.
Sixaine = Dans la roulette, le terme pour un pari certain nombre de six (deux rangées horizontales de trois numéros chacune).
Sixes = Dans le craps, un craps douze qui est quand les deux meurent montrent six points vers le haut.
Soixante = Jours Dans le craps, le six points.
Taille = La valeur numérique d'une carte, sans tenir compte de la combinaison; principalement utilisé en ce qui concerne les cartes marquées.
Taille-Into = Une façon rapide de comptabilité à la table dans laquelle le courtier pousse une pile de chèques jusqu'à un plus petit tapis de contrôles et prend le large excès de sorte que les deux piles sont égales.
Skinner = Un tricher.
Skinny Dugan = Dans le craps, un perdant sept ans.
Sky (1) = A terme la sécurité se référant à la zone au-dessus de la page principale du casino dans lequel le jeu est observé à travers un mode mineur et équipement vidéo ¬ ment. (2) Un terme de casino se référant à la salarié (s) affecté à travailler dans la zone du ciel; courte pour les yeux-dans-le-ciel de surveillance ou d'un casino.
Slambang = un terme de jeu pour les poids, une action rapide.
Sleeper = (1) Un terme de jeu se référant à un pari non réclamés, le pari, un pari de orpart oublié par un joueur. (2) Un terme de jeu se référant à un nombre qui n'est pas venu pour une longue période.
Coupe Slick = Un outil tricheur qui est un gobelet à dés avec une surface intérieure polie pour faciliter l'efficacité des dés pipés.
Dice Slick = dés Un tricheur qui ont été modifiés pour avoir des parois lisses et rugueuses côtés.
Slickers = Une joueurs professionnels.
Tir = glisser technique Un mécanicien dés l 'pour contrôler le roulis d'un ou deux dés.
Fente Booth = Un stand dans la zone emplacement exploité par un caissier qui est re ¬ ponsable pour faire le changement pour les clients sous, le rachat de pièces, effectuer des transactions trémie de remplissage, et de faire les paiements jackpot.
Baisse de slot = Dans les casinos, le nombre de pièces recueillies dans le seau dans une armoire en dessous de la machine à sous.
Poignée slot = Dans les casinos, le montant d'argent déposé dans l'échine ma ¬ par le client.
Machines à sous = Une abréviation pour les machines à sous, qui sont les machines de jeux mécaniques ou informatiques.
Fente Win = Le montant de la victoire dans le département fente pour un quart de travail donné habituellement enregistrées par la quantité et le pourcentage des pièces de monnaie a chuté dans les machines.
Ralentir le jeu = Au poker, une technique stratégique de placer un petit pari comme un ouvre-boîte, puis en cas de contestation, de revenir avec une sur-relance à grande.
Ralentir la commune = Pour fermer un jeu de hasard ou d'une maison de jeux. Slug (1) Dans le jeu slot, la fausse monnaie un tricheur ou à puce. (2) Dans les cartes, de cartes agroup arrangé par les tricheurs pour un résultat désiré. (3) Un tricheur dispositif d'un poids de métal utilisé pour dés lood.
Smack = (le) Un jeu con court construit autour d'un jeu de pièces de monnaie correspondant.
Intelligente = Le mandat d'un joueur se référant à une personne qui connaît le score.
Smart Money = un joueur intelligent.
Snake-Eyes = Dans le craps, un jet de deux aces (ceux).
Snapper = (1) Dans le Blackjack, une main dans laquelle les deux premières cartes sont un as et dix comptage, et de payer une fois et demie le pari. (2) Un slangterm pour le blackjack.
Pocket Sneak = Une poche cachée dans la doublure du pantalon le long de la glissière utilisé par un dé tricher pour stocker dés.
Boules de neige = Une dés Misspotted qui portent seulement les numéros 4, 5 et 6. Classe sociale A terme sociologique se référant aux divisions relativement homogènes de la société dans laquelle les gens sont regroupés en fonction des modes de vie similaires, les valeurs, les normes, les intérêts et les comportements, par exemple, un casino qui attire la classe sociale inférieure est plus susceptible d'avoir une majorité de machines à sous de nickel plutôt que des tables de baccara.
Besoins sociaux = A terme psychologique se référant aux exigences de motivation que les gens ont l'interaction sociale.
Responsabilité sociale = Un terme faisant référence à l'organisation obli-gation d'être conscient de son impact sur l'environnement et totake les mesures appropriées.
= Soft Easy.
Action = doux (Soft Game) Un jeu composé de joueurs ayant une connaissance limitée de jeu qui sont, par conséquent, particulièrement facile de tricher.
= Count Soft dans les casinos, de comptage de la valeur du papier-comme bilis dollar, de chèques, marqueurs, et ainsi de suite.
Soft-Comte chambre = L'endroit où les boîtes de dépôt sont stockées avant le décompte doux et où le comptage réel de la boîte en baisse ¬ tentes a lieu, une zone hautement sécurisée sous surveillance vidéo surveillance constante lance.
= Soft Hand Dans le Blackjack, un coup de main avec un as qui peut être apprécié comme un ou onze.
Sort = Dans le craps, un terme faisant référence à une séquence similaire de passes.
Spil = Quand un mécanicien dés tombe accidentellement un ou deux dés palmées de telle sorte que plus de deux dés sont mises en évidence à un moment donné.
Spin = Dans la roulette, un terme faisant référence à la mise en jeu dans la roue.
= Dans la roulette de la broche, une pièce métallique qui se fixe la roue de roulette sur le moyeu.
Spin Them = Dans le craps, une tentative de contrôler les dés.
Spit terme de jeu = se référant à une joueuse très petite bankroll.
Splash Déplacez Ploy = par les tricheurs de jeu qui passent par une méthode de triche sans le faire réellement pour voir si des soupçons sont éveillés.
Splinters joueur = individuel, arrivant indépendamment ou sur un junket, qui sont amenés par le casino pour jouer.
De Split = Dans le Blackjack, une paire qui peut être divisé en deux mains aussi longtemps que la même quantité est à parier sur chaque main, comme dans un joueur qui se divise, pioche des cartes pour les deux mains.
Split Bet Bet = sur deux numéros.
Diviseur = terme A tricheur se référant à une matrice de substitution qui est en gaffé ¬ terchanged pour l'une d'une paire de dés pour changer le résultat.
Diviser les paires = Dans le Blackjack, lorsque deux d'un genre peut être transformé en deux mains distinctes.
Spook = A terme la tricherie se référant à une personne qui lit la carte trou du croupier.
Spooking = Une manœuvre de tricherie dans laquelle une équipe de tricheurs lit trou de la carte du croupier et des paris en conséquence.
= La cuillère dans les machines à sous, un dispositif tricherie qui est en forme de cuillère et utilisés pour apporter une récompense.
Paris sportifs = Une entreprise qui accepte les paris sur les événements à l'excep ¬ tion du cheval et des courses d'autres.
Spot = Terme d'argot se référant à une personne qui découvre un écart
Carte spot = Toute carte classé de l'as au dix.
Spots = (1) La zone imprimée sur le feit que je ayout désignant où les paris doivent être placés. (2) Dans le keno, les numéros un joueur marque sur une carte.
Fais = Quand un joueur mise plus d'une main en même temps.
Tableur = Un logiciel qui permet à l'utilisateur de transformer un com ¬ mémoire ordinateur en une grande feuille de calcul dans lequel les données et les formules peuvent être saisis pour effectuer une variété de calculs.
Spread Your pont = Une expression de casino se référant à un concessionnaire de recueillir ¬ Ing toutes les cartes et de les diffuser dans un arc en douceur dans le middleof la table.
Printemps = (1) Argot pour obtenir un détenu libéré de la garde à vue. (2) Une expression d'argot pour quelqu'un pour ramasser l'onglet.
Place = (1) Dans la roulette, un pari sur quatre numéros correspondant. (2) Une expression d'argot pour un individu qui n'est pas conservatrice à la mode.
Quadrature du boeuf = Une expression d'argot qui signifie pour résoudre un reproche. Carrés, il une expression argotique dans lequel une personne corrige un tort. Carrés Tout l'équipement de jeu honnête.
Squawker = Loud, râleuse habituelle.
Pincez device = Tricherie (1). (2) Pour contrôler ou de contraindre.
Squeeze Play = Une méthode de jouer une machine à sous sans dépôt-ment une pièce de monnaie en serrant la poignée vers l'intérieur comme il est tiré vers le bas afin qu'il tourne autour du mécanisme de verrouillage, qui est normalement libérée que lorsque une pièce de monnaie est insérée.
Pile = Une colonne de vingt chèques ou pièces de monnaie.
Stake = (1) Un pari. (2) L'argent à parier sur une série de paris.
Pont Stacked = A terme tricherie qui se réfère à un paquet de cartes qui ont été pré-arrangées pour convenir à un but précis.
Les parties prenantes = Un terme faisant référence à la gestion toute circonscription dans l'environnement qui est touchée par la décision d'une organisation et des politiques (par exemple, deux types de parties prenantes pour un casino peut être les salariés em ¬ et les actionnaires).
Enjeux = Un terme de jeu se référant à la somme pariée.
Stand = A terme blackjack se référant à la décision d'un joueur de ne pas tirer des cartes supplémentaires.
Standoff = Une cravate.
Procédures d'utilisation normalisées (SOP) = Un terme de gestion se référer anneau ¬ aux moyens traditionnels que les opérations sont effectuées; souvent dicté par le siège social.
Normes = niveaux de performance attendu. Stand-Up personne digne de confiance.
Statut Symbole = Dans le comportement des consommateurs, des preuves tangibles de la position sociale d'un indi ¬ individuelle de.
Restez = indication d'un joueur au revendeur que les cartes ne sont plus désiré sur un coup de main.
Vapeur = surveillance lourd.
Steamer = Un joueur sur une strie perdante qui augmente la taille de ses paris dans un effort pour récupérer ses lancers.
Cuisson à la vapeur = Un joueur de la stratégie d'augmenter le pari après chaque main perdante au cours d'une série de défaites.
Pivot = Un escroc qui trouve ventouses à venir à un bouvillon commune. Steer mixte casino Crooked.
Stéréotypes = un terme psychologique se référant à la tendance à juger une personne sur la base de la perception d'un groupe, comme la race ou l'âge.
Stewarding = Le département dans un fonctionnement de l'hôtel ou de la nourriture-service chargé de l'arrière de la maison: la propreté dans les domaines alimentaires et de boissons, la propreté de la porcelaine, couverts, verrerie, et le client de l'équipement des aliments et boissons liés.
Bâton = Dans le craps, le bâton de hockey-comme le dispositif le concessionnaire utilise pour récupérer les dés à travers la table pour les renvoyer vers le tireur.
= Stickman Dans le craps, le concessionnaire qui se trouve juste en face de la boxman, appelle le jeu, et contrôle son rythme, elle utilise un bâton crochu pour récupérer les dés et les pousser vers le tireur.
Stiff = (1) Un terme de jeu se référant à un joueur gagnant qui ne toke (pointe) le concessionnaire. (2) Dans le Blackjack, une main qui a une chance de gagner smalt (douze à seize points). (3) Quelqu'un qui ne parie pas pour les concessionnaires.
Stiffed = argot pour une personne qui ne reçoit pas de tbr pointe fournissant des services, comme un revendeur ou un serveur.
= Main raide Dans le Blackjack, une main difficile qui dispose d'un total de douze à seize ans et peut éclater si une carte supplémentaire est établie.
Fiche Stiff = Le formulaire servant à consigner l'inventaire tableau d'ouverture, de clôture d'inventaire de table, goutte, remplit, les crédits, les marqueurs, et les recettes brutes / gagnant pour chaque jeu de table par équipe; achevée au cours du processus de soft-comte. Sting (1) Un tricheur terme pour quand l'homme con reçoit l'argent. (2) terme application de la loi pour une action secrète.
Stock = Un terme de casino se référant à la partie d'un pont undealt de cartes qui peuvent être utilisés plus tard au cours de la même affaire.
Stonewall Jackson = Misen
Store = terme d'argot pour un casino.
Dice Store = cubes imparfaits ou de dés.
Tempête = terme d'un joueur pour un écart statistiquement significatif par rapport à la moyenne.
Enjambeur = Au poker, un pari de deux fois la barre placée par le deuxième joueur avant que la transaction.
= Droites dans le poker, une main de cinq cartes dans l'ordre numérique. Straighten Up Votre rack Une expression de casino a dit à un concessionnaire indiquant qu'il devrait prendre des dispositions de l'argent et les chèques embroché en piles de régulation de sorte que le Hoorperson peut compter rapidement à partir d'une distance.
= Straight Flush du poker, tout groupe de cinq cartes dans l'ordre numérique et la même couleur.
= Billets droites dans le keno, un billet simple, sans paris combinés. Straight-Up Bet Dans la roulette, un pari sur un numéro unique.
Strategic Business Unit (SBU) = Un terme de gestion faisant référence à un groupe de structure au sein d'une ferme qui a une certaine autonomie.
Streak = un terme de jeu se référant à une série de victoires ou lancers. Street Bet Dans la roulette, un pari sur une rangée de trois numéros à travers. L'accent sur un terme générique désignant à la mobilisation des sources d'énergie de l'organisme lorsqu'il est confronté à des demandes ou des conflits.
Grève = (le) A la tricherie, ou deuxième traite, technique dans laquelle la carte du dessus est poussé sur un peu de façon à exposer le coin externe de la seconde carte, qui est ensuite traitée par le pouce.
Nombre de grève = Pour les compteurs de cartes, le nombre strategie qui modifie le pari.
= Cordage dans des fentes, une technique de tricherie dans laquelle un cheat insère une pièce de monnaie sur une chaîne et le tire en arrière de la machine.
Bande = un terme universel pour la ligne de casino ainsi que Las Vegas Boulevard (Las Vegas Strip).
Décapants = périphérique Un tricheur qui se réfère à un jeu de cartes dont les bords ont été coupés.
Strip The Deck = Une méthode de triche, de brassage qui se compose de goutte ¬ ping quelques cartes à un moment du haut du pont.
Forte move = triche efficace.
Strong Arm = coercition physique.
Travail fort = cartes Crooked marqués avec des lignes lourdes. Stuck perdre.
= Stud Poker Au poker, un jeu dans lequel quelques-uns des cartes sont distribuées face vers le haut et d'autres vers le bas.
Farcies Personne = avec beaucoup d'argent.
Sous = Une technique de triche dans laquelle une poche dissimulée ou un autre de vice ¬ sur les vêtements ou le corps est utilisé pour la tenue de vérifications illégalement prises.
Sucker = personne crédule.
Bet Sucker = Un terme de jeu se référant à un pari qui a une haute probabilité ¬ bilité de perdre.
Word Sucker = Termes Cheating utilisés uniquement par noncheaters.
Sucker travail = Une gaffes inefficaces vendus aux amateurs qui ne savent pas tout betten
Dice Dice aspiration = avec des surfaces concaves.
Suite = Dans un hôtel, une ou plusieurs chambres connecté à un salon ou salle de séjour.
Suite Hôtel = Un type d'hôtel dont les chambres ont un lit séparé ¬ chambre et des espaces de vie et parfois d'une kitchenette.
Super George = Dans le jargon du concessionnaire, un joueur qui parie beaucoup pour le concessionnaire.
Sure Thing = Un pari qui a verg peu de chance de perdre.
Remise = Dans le Blackjack, à renoncer à une mauvaise main et de perdre la moitié du pari.
Surveillance = la capacité de l'organisation d'observer tous les comportements sur la superficie totale de la propriété.
Enquête = Un outil de recherche dont l'information est recueillie systématiquement
Sweat = (1 s'inquiéter. (2) Le terme utilisé pour décrire un patron qui est inquiet si la maison perd de l'argent.
Carte Sweat = Une carte en plastique placé près de l'extrémité du pont par le concessionnaire pour indiquer le moment où les cartes seront redistribuées. Pull A terme casino pour une personne qui regarde seulement un jeu. Balayer Un terme casino pour effacer les jetons sur la table.
Sucrer un pari = Légalement ajoutant des contrôles de la un pari avant que les cartes ont été distribuées.
Swinging = A terme casino pour avoir volé par un employé d'un casino. Swing Shift Maj de six ou sept heures à deux ou trois heures du matin
Mettez = Une technique con pour avoir illégalement échange d'un objet à un autre.
Changement = (1) Le processus de transfert des intérêts de la marque de la come-sur proposition de l'accord qui constitue en fait le con. (2) Le processus de transfert de la marque de confiance de l'homme en dehors de l'homme à l'intérieur dans un contexte important.
SWOT = A terme la planification strategie pour l'analyse des points forts de l'organisation et les faiblesses contre les possibilités de l'environnement et les menaces.
Système = Toute méthode strategie en utilisant un calcul mathématique des chances.
Système parieur = Une Tout joueur utilisant un système de parier.
Approche systémique = Une théorie de la gestion qui voit une organisation comme un ensemble de pièces connexes et interdépendants.