Casino Handleiding en Woordenboek De Casino Handleiding en gids voor Internet Gokken

W

Alle woorden uit het met de casino Buchstaben W
Het zijn Engelse woorden omdat sterben het und Sport, gebruikt Worden in de Casino.
Wir hebben ook de Engelse uitleg erachter je kan rechts in het Menü op onze Übersetzer drukken om het in de Taal naar keuze (zoals Nederlands) te vertalen.

Online Casino

Gehen = (1) Spieler, die einen Spieltisch verlässt. (2) Ein Gast des Hotels dreht sich aufgrund des Fehlens von Räumen.
Walked With = Ein Ausdruck, die sich auf die Höhe der Tabelle prüft ein Spieler den Tisch verlässt mit.
Walk-In = Eine Person, die ein Hotelzimmer Zugriffe ohne Reservierung. Wandern Money Money von einem Casino zu einem Spieler, der alle ihre Gelder verloren hat, um nach Hause zurückzukehren gegeben.
Wandern auf den Fersen = Dazed.
Willst du = A muss durch eine Person das Wissen, Kultur und Persönlichkeit geprägt. Wash Break-even.
Waschen der Karten = Kombination mehrerer Kartendecks vor schlurfenden, indem man sie zusammen auf dem Tisch in zufälliger Weise.
Welle = Um den Rand einer Karte während des Spiels zum Zwecke der Identifizierung zu biegen.
Way Bet = In Keno, markiert ein Ticket nach Anzahl Wetten auf verschiedene Weise zu kombinieren.
Way Off = defekt.
Weed = Palm oder entfernen Rechnungen beim Umgang mit Geld.
Wiegen Count = Der Dollar-Betrag an Münzen und Jetons aus der Spielautomat Drop Eimer entfernt und gezählt von der Hard-count-Team durch den Einsatz einer Waage.
Wiegen Wrap = Verification Der Prozess des Vergleichens, durch Nenner ¬ tion, der Gesamtwert des Gewichts auf den Gesamtwert des verpackten Münzen und zerbrach Token; signifikanten Unterschiede zwischen dem Gewicht und dem wrap untersucht und festgestellt.
Gewicht = Cheater Jargon für geladene Würfel.
Gut betuchte = Anspruchsvoll.
Walisisch = Failure zu einem Glücksspiel Schulden zu begleichen.
Welter = Spieler, der sich bezahlt zu machen sein Spielverluste ausfällt.
Whale = Laufzeit von Casino-Mitarbeiter verwendet werden, um ein großes Wetter (zB ein Spieler mit einer Kreditlinie von mehr als $ 50.000 US-Dollar) zu beschreiben.
Rad = Roulette-Rad oder ein Spiel.
Rad-Roller = Roulette Dealer.
Peitsche Cup = Cheater ist Würfelbecher mit der inneren Oberfläche poliert.
Peitsche Schuss = A gesteuert Würfel gedreht, in dem die beiden Würfel aus der Hand gesponnen werden und schlagen die Tischfläche mit einem flachen Drehbewegung, so dass die kontrollierte Zahlen oben sind, wenn die Würfel zu stoppen.
Whirl = In Craps, eine Wette über sieben und die Hupe Zahlen in fünf gleichen Mengen.
Whistle Blowing = Mitarbeiter, die betrügerische oder verschwenderisch orga ¬ satorische Tätigkeitsbericht an die zuständigen Behörden.
Weiß auf Weiß = gezinkten Karten mit kleinen weißen Flecken auf weißem Rand.
Whites = One-Dollar.
Whiz Machines = Eine Maschine für die Dosierung und Steuerung der Mensch verwendet ¬ UAL verwendet schlüpft für die Tabelle füllt, Tisch Credits, Slot Trichter füllt, und Slot-Jackpot Auszahlungen; übrigen die Lieferung von rutscht in der Maschine enthaltenen usu ¬ Verbündeten in dreifacher Ausfertigung mit einer Kopie in einem gesicherten Raum innerhalb der Maschine, wenn die Belege werden verzichtet, in erster Linie als Backup in den Ausfall des Rechners verwendet.
Wide Open = Eine Menge von sich schnell bewegenden Spielgeschehen.
Wild Card = Card (s) angesichts der Macht, um für andere Karten in Anzug und Wert zu ersetzen.
Win: Die Menge an jeden Dollar gewettet, dass ist gewonnen oder gehalten durch das Haus, bevor betrieblichen Aufwendungen und sonstigen Kosten bezahlt worden sind und stellen keine Gewinne.
Windfall = Ein unerwarteter großen Zustrom von Geld.
Window = A Cheater Bezeichnung für Ort, an dem Händler das ganze Karte sehen kann.
Wire = (1) Anmeldung benutzt zwischen den Spielern. (2) In Slots, verwendet ein Gerät zu manipulieren eine Auszahlung. (3) Heimlich Tonbandgerät getragen.
Wired = In Blackjack, eine gute Hand.
Draht Joint = Corrupt Spielhölle in welche Tabellen manipuliert oder Würfel sind magnetisiert.
Wireinan = In-Steckplätze, ein Betrüger, der einen Draht info ein Bohrloch in der Maschine die durchdrehenden Räder Kontrolle rutscht.
Beiße nicht = Will nicht das Risiko eingehen.
Will nicht Frühling = Will nicht zahlen die Zeche für andere.
Holz = Nicht-Spieler.
Word of Mouth = Information über ein Service-Erfahrung mündlich weitergegeben von der Vergangenheit (und andere soziale Informationsquellen), um potenzielle Kunden ¬ Kunden.
Arbeit = (1) Deformed Würfel. (2)-Prozess der Veränderung der Würfel. Workforce Diversity Mitarbeiter in Organisationen sind in Bezug auf Geschlecht, Rasse, ethnischer Herkunft oder anderer Merkmale heterogen.
Working Wetten = In scheißt, alles Geld oder Chips, die auf den nächsten Wurf der Würfel reiten.
Working-Stack = In scheißt, Stapel von Schecks direkt vor einem Stützpunkthändler für die Herstellung Auszahlungen verwendet.
Arbeiten Teams = Gruppen von Individuen, die bei der Durchführung einer Reihe von Aufgaben zu kooperieren.
World-Class Service = Level of Service, persönliche Betreuung, betont, jeden Gast.
Worst of It = Nachteil.
Wrap = Der Dollar-Betrag an Münzen und Jetons aus dem Spielautomaten Drop Eimer entfernt und eingepackt durch die Hard-count-Team.
Schreiben = Der Gesamtbetrag in das Rennen Buch, Sportwetten, Keno, Bingo und gewettet.
Writer = Ein Mitarbeiter des Rennens Buch, Sportwetten, Keno oder die Karten schreibt.
Falsche Bettor = In Craps, ein Spieler, Wetten gegen den Shooter von plac ¬ ING nicht kommen oder nicht Pass-Wette.