G
Tots els woorden uit het casino es va reunir carta de F
Het zijn Engelse woorden omdat morir het Meester gebruikt Word en de casino.
Ens Hebb ook de Engelse uitleg erachter je kan Rechts in het op menú onze
"Traductor" drukken om het en naar de taal keuze (zoals Nederlands) et vertalen.
G (Gaff o truc) = Qualsevol dispositiu trampa secreta.
Dòmino al galop parell = dels daus.
Fal · làcia del jugador = La creença errònia que, a causa d'un esdeveniment que no ha passat recentment en una sèrie d'assaigs independents, es fa més probable que passi en el futur com en la seva estada en una sola màquina escurabutxaques o apostar una certa quantitat.
La ruïna del jugador = El risc que un jugador es queda sense diners o perdre tot el seu bankroll.
Jocs d'atzar = Per fer una predicció d'un resultat incert i de nou la decisió amb els diners.
Joc bankroll = Es refereix als controls de joc de la casa manté sobre la taula, augmenta o disminueix perquè la banca es duen a terme a través de farciment o transaccions de crèdit i les transaccions a través dels jugadors. També conegut com flotació de taula o d'inventari.
Jocs = activitats de joc del casino que utilitzen els distribuïdors i no inclouen les màquines de ranura.
Junta de Joc = (Comissió) En algunes jurisdiccions, el nom de l'autoritat governamental designada que regula els jocs de casino.
Porta = En els daus, quan els funcionaris o empleats del casino aturar els daus abans que hagi acabat de rodar perquè tenen por de joc brut.
George = (1) El jugador que juga molt bé. (2) El jugador que dóna els diners en efectiu distribuïdor. (3) El jugador que fa apostes en nom de la banca.
Després d'obtenir la = pal a daus, quan un stickman o distribuïdor va a treballar o s'obre el joc.
Obté els Diners = Qualsevol tècnica d'engany que és altament efectiu per guanyar diners dels altres jugadors.
GGR = Abreviatura dels ingressos bruts del joc. GI Marbres donats.
Truc = alguna cosa que s'usa per a fixar o modificar un joc.
Dóna-li = la Bum Rush per expulsar un jugador sense dignitat. Donar el negoci (1) Per enganyar algú. (2) No fer cas a algú.
Glass House = Un terme gestió es refereix a la situació en què tots punts de vista totes les decisions i accions.
Glim = una tècnica d'engany, que dóna feina a un petit mirall ocult, que permet que el truc per veure les cares de les targetes com es reparteixen.
Glim treballador = Un truc de cartes que utilitza un petit mirall ocult que li permet veure les cares de les targetes, ja que s'estan tractant.
GM = Abreviatura de gerent general.
G-Note = Un mil dòlars projecte de llei.
Anar = Termini utilitzada pels distribuïdors quan es parla de la quantitat de propines que fa, com en "Què vas fer ahir?"
Anar a pels diners = fer trampa.
L'home bo = (1) Un jugador amb molts diners. (2) Algú que és un trampós expert.
Cosa bona = un so aposta.
Oca = En keno, el tub on les boles recollir després d'haver estat forçada a través d'un corrent d'aire.
Més = En el blackjack, quan algú tingui més de vint i un, anomenat també trencar o trencar.
Goril = Un jugador noncounting que rep els senyals d'un comptador.
Al sud amb = a Palm en secret cartes, daus, diners o qualsevol altra cosa i el treu de l'acció.
Gran = Mil dòlars.
= Vinya en una organització, la comunicació informal, lateral a través del qual uns pocs individus es relacionen informació a altres persones.
Canvi Graiveyard = La jornada de treball anterior, en general dura fins a la matinada.
Model de la gravetat = Un mètode de selecció de lloc basat en la premissa que les empreses les persones que s'acosten més freqüents i més atractiva que ompetitors c '.
Deal grec = una tècnica d'engany en què es tracta de la segona carta de la part inferior de la coberta de blanc pretenent tractar la part superior. : Olor Filmada a daus, un llançament controlat dels daus.
Verd = (1) en efectiu. (2) fitxes de vint dòlars que són de color verd.
Banya Verda = Un jugador inexpert.
Números verds = A la ruleta, el zero i doble zero. Dolor o dificultat Mala sort.
Procediment de queixes = un canal formal de comunicació, sovint es troben en les empreses amb els sindicats, que s'utilitza per a resoldre les queixes relacionades amb el treball.
Griffin Agent = Un empleat de l'agència de detectius més famosos Griffin que és contractat per nombrosos casinos per detectar tramposos tragamonedas i jocs d'atzar, els empleats deshonestos, i els comptadors de cartes.
Totes les categories = Grift de robatori en el qual es va robar a la víctima a través d'enganys i no la força.
Grifter = Un jugador deshonest.
Muela Cases = (conjunta) Casinos que atenen els jugadors de gamma baixa (rodets de baixa), però que requereixen de gran volum de joc.
Els ingressos bruts del joc = La despesa net de clients en el joc, sense incloure la despesa en operacions nongaming com ara aliments i begudes, habitacions d'hotel i altres despeses de venda.
Benefici operatiu brut = ingressos menys despeses d'explotació abans d'impostos.
Els ingressos bruts = En la comptabilitat, les vendes totals d'entrada, específiques per GAIREBÉ ¬ ens, es refereix a la guany net que resulti de restar tots els llançaments de jocs de tots els guanys abans de considerar les despeses de funcionament associats, també coneguda com els ingressos bruts del joc i guanyar.
Normes del grup = regles no escrites de conducta establertes per mantenir un comportament coherent i desitjats dins del grup, sovint es troben en els negocis.

